OverbookingIn vacanza, provare a riscrivere un classicoLe recentissime tendenze editoriali denotano un revival che non pone I promessi sposi sotto una nostalgica lente da barbogi, ma lo declina nel modo più vivo che si possa, cioè strappandolo e rifacendolo. Rileggere il capolavoro manzoniano non bastadiAntonio Gurrado27 GIU 26
Il dibattito sui classiciL’idea che gli studenti non possano capire Manzoni senza traduzione è anche classistaLa proposta di tradurre i classici in italiano contemporaneo non avvicina gli studenti alla letteratura: li condanna alla povertà linguistica che la scuola dovrebbe combatterediMaurizio Crippa13 MAG 26
l'intervistaLibertà inviolabili, sinistra illiberale e due parole su Manzoni. Parla Giuseppe Valditara“A ottant’anni dalla nascita dell’Assemblea costituente, dobbiamo riportare il dibattito nelle scuole per comprendere i valori profondi della nostra democrazia”. “Noto con piacere che finalmente alcuni intellettuali di sinistra si schierano contro il facilismo educativo e a favore dell’identità nazionale”, dice il ministro dell'IstruzionediGinevra Leganza27 APR 26
Breve ripasso di don LisanderUn appello per non arrendersi a chi vuol cancellare ManzoniLa commissione esorta a sostituirti con Moravia e Calvino, con il povero Pavese, con la gattara Morante, con vari altri autori atei e di sinistra, e la scusa è che sei di altri tempi. Saranno moderni i loro beniamini!diCamillo Langone25 APR 26
Educazione alla lettura“Promessi sposi” addio? Ma in classe erano già spariti da un pezzoNelle nuove indicazioni ministeriali per i licei non c'è più il romanzo di Manzoni. Scandalo? Macché: tra antologie e riassunti, era già diventato un rito vuoto. Meglio abolire l’obbligo e puntare su più libri. Il nodo resta formare lettori veri senza svuotare il valore dei classicidiAntonio Gurrado24 APR 26
overbookingNon ci fidiamo neanche di ManzoniMentre il punto e virgola scompare dai testi degli studenti britannici per fare spazio a una sintassi più diretta, “egli” resiste nei romanzi storici italiani come simbolo di una scrittura che continua a distinguersi dalla lingua parlatadiAntonio Gurrado31 MAG 25
il bi e il baPrima regola per trovare il coraggio intellettualePrenditi oggi le libertà che ritieni irrinunciabili. Se ti sorprendi a rimandare, sei entrato nel "sistema Don Abbondio", regole di cautelosa viltà gabellata per prudenzadiGuido Vitiello14 AGO 24
l'altra opera“Dio bono!”, com’è scatenato Manzoni quando scrive di morale cattolicaDon Lisander e quello che il carattere nazionale non vuol sentire. La riedizione del saggio sulla religione svela piccole e grandi perle dell'autore dei "Promessi sposI"diAntonio Gurrado19 AGO 23
Manzoni e quelle due parole che tormentarono Enzo Tortora: “Si vuole”E' una formula contenuta nella Storia della Colonna Infame: un riferimento letterario che ha accompagnato l'esperienza vissuta dal conduttore e giornalista con la malagiustizia italianadiGuido Vitiello8 LUG 23
GranMilanoDa “quel ramo del lago di Como” all’America: tradurre ManzoniLa missione di Michel Moore, italianista, e a lungo docente in Italia: tradurre e riadattare il capolavoro dell'autore in lingua american-english. Da l'Innominato "The Nameless", all'Azzeccagarbugli "Argle-Bargle"diMaurizio Crippa25 MAG 23