Il Bi e il BaGli anni del doppiaggese wokeIn Italia ci lamentiamo dell'efficacia della nostra lingua rispetto all'inglese ma, sinceramente, meglio lo slang americano di espressioni come "decostruire", "marginalizzare", "alterizzare"diGuido Vitiello30 APR 26
“Itanglese” maniaLa coolness degli anglismi. Maurizio Trifone ci spiega come smontarlaIl mutuo scambio delle parole è necessario per la sopravvivenza, ma l’invasione linguistica angloamericana procede spedita. Un nuovo libro mette insieme un’utile e divertente storia di questo fenomeno, insieme ai tentativi messi in pratica per arginarli o combatterlidiGiulio Silvano22 MAR 25
EditorialiE se parlassimo l'inglese? La battaglia dei Liberali tedeschiL'Fdp vuole introdurre la doppia lingua per i funzionari pubblici. La lotta (quasi persa) per un'amministrazione meno arcaicadiRedazione6 LUG 22
La provinciale reticenza dell’università italiana a lavorare in ingleseL'anglofonia dei bandi redatti dal ministero dell'Università ha innescato polemiche sull'utilizzo della lingua inglese nell'ambito ricerca. Ma i vantaggi sono minori delle controindicazioni e usarla più spesso aiuterebbe gli atenei a uscire da una cappa di provincialismo durata troppo a lungodiAntonio Gurrado8 OTT 21
Bandiera BiancaUsare l'inglese è il miglior contrappeso all'italiano astratto delle universitàAnche quest'anno i progetti di ricerca universitari devono essere presentati esclusivamente in lingua inglese. C'è che si lamenta, ma almeno si eliminano così tanti giri di parolediAntonio Gurrado14 GEN 21
Ma che stai a di’?Abbiamo tutti un blues e un dialetto da piangere. In Inghilterra, complice la saudade da fine dell’estate, è scattato l’allarme per l’estinzione del cockney, lo slang – è anche un vero e proprio accento – dei proletari dell’East End londinese.diSimonetta Sciandivasci20 AGO 20
Ma che stai a di’?Abbiamo tutti un blues e un dialetto da piangere. In Inghilterra, complice la saudade da fine dell’estate, è scattato l’allarme per l’estinzione del cockney, lo slang – è anche un vero e proprio accento – dei proletari dell’East End londinese.diSimonetta Sciandivasci20 AGO 20
Da bed and breakfast a partner. Dizionarietto della lingua biforcuta che non ci fa più chiamare le cose con il loro nomeBed and breakfast: locanda per chi non conosce, non vuole conoscere, non conoscerà mai Goldoni. La presenza di innumerevoli b&b proprio a Venezia (dove la “Locandiera” goldoniana è stata rappresentata per la prima volta) e proprio a Firenze (dove la “Locandiera” è ambientata) ricorda il crescere dei funghi sui tronchi in decomposizione.diCamillo Langone24 APR 16